Utauta Tungsten Carbide Kounga teitei - Whakaaetanga Kounga Walter milling carbide whakauru mo te miihini RDMT1204M0-D57 WSM35S - Terry
Utauta Tungsten Carbide Kounga teitei - Whakaaetanga Kounga Walter milling carbide whakauru mo te miihini RDMT1204M0-D57 WSM35S - Terry
Utauta Tungsten Carbide Kounga Teitei - Whakaaetanga Kounga Walter milling carbide whakauru mo te miihini RDMT1204M0-D57 WSM35S – Terry Taipitopito:
Nga Taipitopito:
| Tauira | RDMT1204M0-D57 WSM35S |
| Ingoa Waitohu | WAARA |
| Te Wahi Taketake | Tiamana |
| paninga | PVD CVD |
| Tukatuka Rawa | WHAWHAI/ KAUPAPA KAUPAPA/CASTIRON |
| Mōkī | pouaka kirihou taketake |
| MOQ | 10PCS |
| Taupānga | Mahi mira i runga i nga mea whakarewa |
| Te wa tuku | Poto |
| Te kawe | TNT/DHL/UPS/FEDEX/EMS/ARAMEX/MA TE AIR/MA TE MOANA |
| Utu | Te whakawhiti putea TT / Paypal / ALIBABA |
Tarapi me te tuku:
Packaing:10 pcs / pouaka kirihou, ka i te kātene;
Tikanga tuku: ma te hau, ma te moana ranei. He wa roa taatau mahi tahi me DHL, Fedex me UPS kamupene logistics, a he maha nga wa ka whiwhi utu motuhake mo te utu utanga.
Te wa tuku:Popoto;
Nga utu: EXW, FOB, CFR, CIF.
Nga utu utu: T / T, Paypal, Escrow, L / C, Western Union.
Ratonga:
Ka taea e o maatau miihini te awhina ki te hoahoa i te mahere hangarau mo te huihuinga taputapu tapahi miihini CNC, me te tuku ratonga i muri i te hokonga ngaio.
Maakete Kaweake Matua:
1).Europa ki te Rawhiti
2).Amerika
3).Waenganui Rawhiti
4).Awherika
5).Ahia
6)
7)Ahitereiria
Nga Painga Tuatahi:
1).Nga Utu Whakataetae
2) .Mahinga pai
3) .Wā Tukunga Poto
4).Ko te Mana Kounga
5) .Ka whakaaetia nga Ota iti
Nga tohu rongonui matua:
Korloy, Sumitomo, Tungaloy, Mitsubishi, Kyocera, Iscar, SECO, SANDVIK, WALTER, Dijet, Kennametal, GUHRING, YG, YAMAWA, Hitachi, Valenite, Walter, Taegutec, ZCC.CT, OSG, LINKS, Lamina, Vargus, etc.
Walter carbide whakauru
| APHT0903PPR-K88 WK10 | P6002-D20,50R WXK25 |
| APMT090308R-F55 WAP35 | P6002-D22.00R WXK25 |
| APMT0903PPR-F56 WQM25 | P6002-D25,00R WXK25 |
| APMT15T3PDL-D55 WAP35 | R25EI11WTM VBX |
| APMT15T3PDR-D55 WAK15 | RCMT0803MO-RK4 WKK20S |
| APMT15T3PDR-D55 WAP35 | RCMT10T3MO-PM5 WAK10 |
| CCGT060204-X15 WAK15 | RCMX200600-PR5 WPP20 |
| CCGT060204-X15 WTP35 | RDHW0803MO-A57 WHH15 |
| CCGT060204-X5 WTP35 | RDHW0803MO-A57 WXH15 |
| CCGT09T304-PF5 WPP30 | RDHW10T3MO-A57 WXH15 |
| CCGT09T308-PM2 WK1 | RDHW10T3MO-A57 WXH35 |
| CCGT09T308-PM2 WXN10 | RDHW1204MO-A57 WHH15 |
| CCMT060202-PF4 WPP20 | RDMT1204M0-D57 WSM35 |
| CCMT060204-E47 WPP20 | RDMT1204M0-D57 WXM35 |
| CCMT060204-MP4 WPP20S | RDMW1204MOT-A27 WAP35 |
| CCMT060204-PF WPP10 | RDMW1204MOT-A27 WKP35S |
| CCMT060204-PF WPP10S | RDMW1605MOT-A27 WKP35S |
| CCMT060204-PM5 WAK20 | RDMW2006MOT-A27 WKP25S |
| CCMT060204-PM5 WAP20 | ROHX1204MO-D57 WSP45 |
| CCMT060204-PM5 WAP30 | ROHX2006MOT-A27 WKP35S |
| CCMT060204-PM5 WPP20 | ROMX0803M0-D57 WKP35S |
| CCMT060208-PF4 WPP20 | ROMX1204M0-D57 WSP45 |
| CCMT060208-PF4 WSM30 | RPNT1204M0 WTA51 |
| CCMT060208-PM5 WAK20 | SCGT120408-PM2 WK1 |
| CCMT060208-PM5 WAP20 | SCMT09T304-PM5 WAK20 |
| CCMT060208-PS4 WAK10 | SCMT09T308-PF4 WPP10 |
| CCMT09T304-MM4 WSM20S | SCMT09T308-PM5 WAK20 |
| CCMT09T304-PF4 WSM20 | SCMT09T308-PM5 WAP20 |
| CCMT09T304-PF4 WSM30 | SCMT09T308-PM5 WPP20 |
| CCMT09T304-PM5 WAK20 | SCMT120408 WTN43 |
| CCMT09T304-PM5 WAM20 | SCMT120408-PM5 WAK20 |
Whakaahua taipitopito hua:
Aratohu Hua e Pa ana:
Kei te whakapehapeha matou mo te pai o te kaihoko me te whakaae whanui na te kaha o taatau ki te whai i te tihi o te waahanga e rua o nga taonga me nga ratonga mo nga Utauta Tungsten Carbide Kounga Teitei - Whakaaetanga Kounga Walter milling carbide inserts mo te miihini RDMT1204M0-D57 WSM35S – Terry , Ko te hua ka tukuna ki te ao katoa, Palestine, Ko te tuku ki te ao katoa. "Homai Taonga me te Kounga Whakapono me nga Utu Tika". Ka mihi matou ki nga kaihoko mai i nga kokonga katoa o te ao ki te whakapiri mai ki a maatau mo nga hononga pakihi a meake nei, me te eke angitu tahi!
Ko te ahua o nga kaimahi ratonga kiritaki he tino pono, he tika te whakautu me te tino taipitopito, he tino awhina tenei mo ta maatau mahi, whakawhetai.





